SMILE


SMILE

Au long du do l’échine tire du dos les herbes voraces d’un bord de ronces

c’est vrai qu’à l’abandon le jardin perd la souplesse que l’amour garde au corps

L’iris ouvre largement la fenêtre du sourire étalé sur l’herbe

C’est sensible

Penche-toi que tes seins ramassent pour toi la douceur à rendre aux reins

Sur le bord de La Chaume

une femme a sorti les grandes vanneries de la grange puis a tiré le cheval vers l’est rajeuni

qui penche la tête de ses arbres dans le ventre de la mare

De quoi peindre du frisson le moment où rien ne peut s’avancer en douleur

Niala-Loisobleu – 11 Mai 2021

Smile

ISouris, même si ton cœur te fait mal
Smile, though your heart is aching

Sourire, même si ça se brise
Smile, even though it’s breaking

Quand il y a des nuages ​​dans le ciel, tu t’en sortiras
When there are clouds in the sky, you’ll get by

Si tu souris à travers ta peur et tes peines
If you smile through your fear and sorrows

Sourire et peut-être demain
Smile and maybe tomorrow

Tu vois le soleil briller pour toi
You see the sun come shining through for youIllumine ton visage de joie
Light up your face with gladness

Cachez toute trace de tristesse
Hide every trace of sadness

Bien que nos larmes soient toujours si proches
Although our tears may be ever so near

C’est le moment où tu dois continuer d’essayer
That’s the time you must keep on trying

Sourire, à quoi ça sert de pleurer
Smile, what’s the use of crying

Vous constaterez que la vie vaut toujours la peine
You’ll find that life is still worthwhile

Si tu souris juste
If you just smileSouris, même si ton cœur te fait mal
Smile, though your heart is aching

Sourire, même si ça se brise
Smile, even though it’s breaking

Quand il y a des nuages ​​dans le ciel, tu t’en sortiras
When there are clouds in the sky, you’ll get by

C’est le moment où tu dois continuer d’essayer
That’s the time you must keep on trying

Sourire, à quoi ça sert de pleurer
Smile, what’s the use of crying

Vous constaterez que la vie vaut toujours la peine
You’ll find that life is still worthwhile

Si tu souris
If you smileQuand il y a des nuages ​​dans le ciel
When there are clouds in the sky

Vous vous en sortirez
You’ll get bySi tu souris, souris
If you smile, smile

Vous constaterez que la vie vaut toujours la peine
You’ll find that life is still worthwhile

Si tu souris juste (sourire)
If you just smile (smile)Vous constaterez que la vie vaut toujours la peine
You’ll find that life is still worthwhile